周书汇编 周书汇编
首页
纪年
  • 主站 (opens new window)
首页
纪年
  • 主站 (opens new window)
  • 周武王1046

  • 周穆王976

  • 周共王921

  • 周懿王899

  • 周厉王853

  • 共和841

  • 周宣王827

  • 周幽王781

  • 周平王770

  • 周桓王719

  • 周庄王696

  • 周釐王681

  • 周惠王676

  • 周襄王651

    • 前652年襄元年
    • 前651年鲁僖九年
    • 前650年襄三年
    • 前649年鲁僖十一年
    • 前648年襄四年
    • 前647年鲁僖十三年
    • 前646年襄七年
    • 前645年鲁僖十五年
    • 前644年襄九年
    • 前643年鲁僖十七年
    • 前642年周襄十一年
    • 前641年鲁僖十九年
    • 前640年襄王十三年
    • 前639年鲁僖廿一年
    • 前638年周襄十五年
    • 前637年鲁僖廿三年
    • 前636年周襄十七年
    • 前635年鲁僖廿五年
    • 前634年周襄十九年
    • 前633年鲁僖廿七年
    • 前632年周襄廿一年
    • 前631年鲁僖廿九
    • 前630年襄二十三年
      • 前629年鲁僖三十一年
      • 前628年襄二十四年
      • 前627年
      • 前626年襄二十六年
      • 前625年襄二十七年
      • 前624年周襄二十九年
      • 前623年
      • 前622年襄三十年
      • 前621年鲁文六年
      • 前620年襄三十三年
      • 前619年鲁文八年
    • 周顷王618

    • 周匡王612

    • 周定王606

    • 周简王585

    • 周灵王571

    • 周景王544

    • 周敬王519

    • 周元王476

    • 周贞定王468

    • 周考王440

    • 周威烈王425

    • 周安王401

    • 周烈王375

    • 周显王368

    • 周慎靓王320

    • 周赧王314

    • 大事全表

    • 人物全表

    • 纪年
    • 周襄王651
    琴剑飘零
    2022-01-14
    目录

    前630年襄二十三年

    # 周襄王二十三年

    # 鲁僖公三十年

    # 齐昭公三年

    # 郑文公四十三年

    # 卫成公五年

    春,晋国人入侵郑国,以此来试探郑国是否可以攻打。狄人钻了晋国侵犯郑国这个空子,夏季,狄人入侵了晋国的盟国齐国。

    出处

    《春秋》:夏,狄侵齐。
    《左传》:春,晋人侵郑,以观其可攻与否。狄间晋之有郑虞也,夏,狄侵齐。

    晋文公派了医生衍毒死卫成公。甯俞贿赂医生,让他少放点毒药,所以卫成公没有被毒死。

    消息传到鲁国,臧孙辰对鲁僖公说:「卫君大概是没有罪的,刑不过五种,没有用毒死的方法去暗害的,暗害就是避嫌疑。大刑是用甲兵讨伐,其次是用斧钺杀戮,中刑是用刀锯断肢,其次是用钻笮毁容,最轻的是鞭打,用来威吓百姓。所以大刑在野外执行,中刑在市、朝执行,五种刑法三个场所,这些都没有隐蔽地执行的。」

    「现在晋人没有毒死卫侯,也没有杀掉医者,是想避去暗害的嫌疑。倘若有诸侯出面替卫侯求情,他一定会得到赦免。」

    「臣听说,地位相同的人互相体恤,所以能够关系亲近。诸侯有了患难,其他诸侯去体恤他,这样才能教育百姓互相帮助。国君何不替卫君求情以显示我们亲近诸侯,并且以此感动晋侯呢?晋侯刚刚成为诸侯间的盟主,让他也认为:『鲁国不背弃它亲近的诸侯,我们不可以待他不好。』」

    于是僖公为卫成公请求,把玉献给周襄王和晋文公,都是十对。周襄王允许了。

    秋季,卫成公被释放,他派人贿赂大臣周歂、冶廑说:“如果能接纳我当国君,我让你们当卿。”

    于是周、冶两人杀了元咺和子適、子仪。

    卫成公回国,在太庙祭祀先君,周、冶两人已经穿好卿的礼服,准备接受任命,周歂先进太庙,到门口,发病而死。冶廑害怕了,便辞去卿位。

    出处

    《春秋》:秋,卫杀其大夫元咺及公子瑕。 卫侯郑归于卫。
    《左传》:晋侯使医衍鸩卫侯。宁俞货医,使薄其鸩,不死。公为之请,纳玉于王与晋侯。皆十瑴,王许之。秋,乃释卫侯。卫侯使赂周颛、治廑,曰:「苟能纳我,吾使尔为卿。」周、冶杀元咺及子适、子仪。公入祀先君。周、冶既服将命,周颛先入,及门,遇疾而死。冶廑辞卿。
    《鲁语》:臧文仲言于僖公……

    因为郑国曾对流亡的晋文公无礼,而且心向着楚国。因此九月初十,晋文公、秦穆公包围郑国,晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜南。

    佚之狐对郑文公说:“国家危急了。假若派遣烛之武去进见秦君,必然能使秦军退走。”

    郑文公采纳了这个建议,便请烛之武去进见秦君,烛之武推辞说:“下臣年壮的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力了。”

    郑文公说:“我没有能及早任用您,现在形势危急而来求您,这是我的过错。然而郑国被灭亡,您也不好啊。”

    烛之武答应了,夜里用绳子把自己从城上吊到城外,进见秦穆公,说:“秦、晋两国包围郑国,郑国已经知道自己要灭亡了。如果灭亡郑国而对君王有好处,那是值得劳动君王左右随从的。

    “但越过别国而以远方的土地作为边邑,君王知道是不容易的,灭亡郑国只会增加邻国的土地,邻国实力加强,就是君王的削弱。

    “如果赦免郑国,让他做东路上的主人,使者的往来,供应他所缺少的一切东西,对君王也没有害处。而且君曾经帮助晋惠公,他答应给君王焦、瑕两地,早晨过河回国,晚上就设版筑城,这是君所知道的。

    “晋国哪有满足的时候,已经在东边向郑国开拓土地,又要肆意扩大它西边的土地。如果不损害秦国,还能到哪里去取得土地呢?损害秦国来有利于晋国的事,请君王考虑。”

    秦穆公很高兴,和郑国人结盟,派遣杞子、逢孙、杨孙在郑国戍守,就撤退了。

    狐偃听说后进谏晋文公,要求追击秦军,晋文公说:“不行。如果没有他们的力量,我们不会有今天这个地位。靠了别人的力量,反而损害他,这是不讲仁德;失掉了同盟国家,这是不明智;用动乱代替整齐,这是不勇敢。我还是回去吧。”

    起初,郑国公子兰逃亡到晋国,此时也在伐郑的军中,因为公子兰请求不要参加对郑都的包围,于是晋文公把他安排在东部边境等候命令。

    如今晋文公打算撤军回国,想安排亲晋的公子兰回国,郑国大夫石甲父、侯宣多为了与晋讲和,迎接公子兰回国,并拥立公子兰为太子。

    晋国允许讲和后就退军了。

    出处

    《春秋》:晋人、秦人围郑。
    《左传》:九月,甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼於晋,且贰於楚也。晋军函陵,秦军汜南……

    介国侵入萧国。

    出处

    《春秋》:介人侵萧。

    冬季,周襄王派遣周公阅来鲁国聘问,宴请他的食物有昌蒲菹、白米糕、黑黍糕和虎形块盐。

    周公阅推辞说:“国家的君主,文治足以显扬四方,武功可以使人畏惧,就备有各种物品宴请,以像征他的德行;进五味的调和,献美好的粮食,有虎形的盐,以像征他的功业。我怎么当得起这个?”

    公子遂奉命作为回礼,到成周聘问,就顺路先到晋国作了初次聘问。

    出处

    《春秋》:冬,天王使宰周公来聘。 公子遂如京师,遂如晋。
    《左传》:冬,王使周公阅来聘。飨有昌歜、白、黑、形盐……

    齐师逐郑太子齿奔张城晋邑,今山西临猗县西南、南郑疑指新郑。

    上次更新: 2023/06/08, 00:11:47
    前631年鲁僖廿九
    前629年鲁僖三十一年

    ← 前631年鲁僖廿九 前629年鲁僖三十一年→

    Theme by Vdoing | Copyright © 2021-2024 纷其丛沓 | 京ICP备18033944号-2
    • 跟随系统
    • 浅色模式
    • 深色模式
    • 阅读模式
    ×